CONTRATO DE TERMOS DE USO DA NEON


Última atualização: 26 de setembro de 2023


POR FAVOR, LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE TERMOS DE USO ("CONTRATO"). ESTE CONTRATO É UM CONTRATO LEGAL ENTRE VOCÊ ("VOCÊ") E A NEON COMMERCE, INC., TAMBÉM CONHECIDA COMO NEON ("NEON", "NÓS" OU "NOSSO").


A SEÇÃO 14 DESTE CONTRATO É UMA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM QUE EXIGE QUE A MAIORIA DAS DISPUTAS ENTRE NÓS SEJA RESOLVIDA DE FORMA INDIVIDUAL, NÃO COLETIVA, POR MEIO DE ARBITRAGEM VINCULATIVA E FINAL, EM VEZ DE EM TRIBUNAL. CONSULTE A SEÇÃO 14 PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES SOBRE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM E COMO OPTAR POR NÃO PARTICIPAR.


Ao acessar ou utilizar neonpay.com, incluindo todos os subdomínios, facilitados pela Neon ou qualquer outro site com um link autorizado para este Contrato ("Site"), ou ao acessar ou utilizar qualquer conteúdo, informação, serviços, produtos, funcionalidades ou recursos disponíveis ou habilitados através do Site (coletivamente, os "Serviços"), ou ao clicar em um botão ou tomar outra ação para indicar sua aceitação deste Contrato, você: (a) concorda em ficar vinculado a este Contrato e a quaisquer futuras emendas e adições a este Contrato publicadas através dos Serviços; (b) declara que tem a idade legal em sua jurisdição de residência para formar um contrato vinculativo; e (c) declara que tem a autoridade para celebrar este Contrato pessoalmente e, se aplicável, em nome de qualquer empresa, organização ou outra entidade legal em cujo nome você utiliza os Serviços. Exceto conforme fornecido de outra forma aqui, se você não concordar em ficar vinculado a este Contrato, você não poderá acessar ou utilizar os Serviços.


Seu uso dos Serviços também está sujeito a quaisquer termos adicionais, condições e políticas que postarmos separadamente através dos Serviços ("Termos Suplementares"), os quais são incorporados por referência a este Contrato, incluindo, mas não se limitando a, nossa Política de Privacidade e (se aplicável) os Termos de Uso do Titular da Conta Neon. Na medida em que houver qualquer conflito entre este Contrato e os Termos Suplementares, os Termos Suplementares terão controle sobre o assunto de tal acordo.


Sujeito à Seção 14.13 deste Contrato, a Neon reserva-se o direito de modificar este Contrato ou suas políticas relacionadas aos Serviços a qualquer momento, com efeito mediante publicação ou notificação por e-mail de uma versão atualizada deste Contrato ou de quaisquer Termos Suplementares aplicáveis nos Serviços correspondentes. Você deve revisar regularmente este Contrato, pois o seu uso contínuo dos Serviços após quaisquer dessas alterações constitui sua concordância com tais alterações.


1. SUAS GARANTIAS.


Você declara que não está impedido de usar os Serviços por qualquer lei aplicável e que será responsável por toda precisão de pagamento e informações pessoais, incluindo, mas não se limitando a: faturamento correto, pagamento e informações pessoais que ocorram durante o uso de nossos Serviços. Você concorda em monitorar seu uso, restringir o uso por menores e outros usuários não autorizados. Além disso, concorda em notificar a Neon imediatamente sobre qualquer uso não autorizado dos Serviços.


2. PROCESSO DE PEDIDO.


2.1 Aceitação do Pedido. Cada parte de qualquer pedido que você submete através da Neon constitui uma oferta de compra. Se você não receber uma mensagem da Neon confirmando o recebimento do seu pedido, entre em contato com o Serviço ao Cliente em support@neonpay.com antes de reenviar seu pedido. A confirmação da Neon do recebimento do seu pedido não constitui a aceitação do seu pedido pela Neon. A Neon só é considerada ter aceito o seu pedido quando o(s) produto(s) que você pediu forem entregues (o "Produto").


2.2 Questões do Pedido. Embora nos esforcemos para aceitar todos os pedidos válidos, reservamo-nos o direito de recusar qualquer pedido por qualquer motivo, incluindo se: (i) descobrirmos um erro no preço e/ou em outras informações sobre o Produto ou recebermos informações insuficientes ou incorretas de faturamento, pagamento e/ou envio, (ii) suspeitarmos que um pedido foi feito usando informações de cartão de pagamento roubadas ou que, de outra forma, pareça estar relacionado a fraude, ou (iii) o Produto encomendado estiver indisponível devido a descontinuidade, recall ou de outra forma. Podemos também recusar qualquer pedido que esteja relacionado a um litígio de pagamento anterior.


2.3 Cancelamento do Pedido. Se algum Produto for descontinuado ou se tornar indisponível de outra forma, a Neon reserva-se o direito de cancelar seu pedido e fornecer a você um reembolso pelo valor pago pelo Produto.


3. TAXAS E TERMOS DE COMPRA.


3.1 Pagamento. Você concorda em pagar por todos os pedidos feitos durante o checkout, de acordo com os preços e termos de faturamento em vigor no momento em que o pedido é feito. Você também concorda em pagar todos os impostos aplicáveis. A Neon utiliza provedores de serviços terceirizados para serviços de pagamento (por exemplo, aceitação de cartões, compensação de comerciantes e serviços relacionados) ("Processador de Pagamentos"). Ao adquirir quaisquer Produtos, você concorda em ficar vinculado à Política de Privacidade e aos Termos de Serviço de nossos Processadores, e por meio deste, consente e autoriza a Neon a compartilhar qualquer informação e instruções de pagamento que você fornecer com um ou mais Processadores de Pagamento, na medida mínima necessária para concluir suas transações. Reservamo-nos o direito, a qualquer momento, de alterar nossos preços e métodos de faturamento. Entre em contato com support@neonpay.com em caso de disputas de faturamento.


3.2 Descontos e Códigos Promocionais. Podemos, a nosso exclusivo critério, criar descontos e códigos promocionais que podem ser resgatados por créditos através dos Serviços, ou outros recursos ou benefícios, sujeitos a quaisquer termos adicionais que estabeleçamos caso a caso para cada código promocional ("Códigos Promocionais"). Os Códigos Promocionais só podem ser usados uma vez por pessoa. Apenas os Códigos Promocionais enviados a você por meio dos canais oficiais de comunicação da Neon são válidos. Você concorda que os Códigos Promocionais: (i) devem ser usados para o público e propósito pretendidos, e de maneira legal; (ii) não podem ser duplicados, vendidos ou transferidos de nenhuma maneira, ou disponibilizados ao público em geral (seja postado em um fórum público ou de outra forma), a menos que expressamente permitido por nós; (iii) podem ser desativados por nós a qualquer momento, por qualquer motivo, sem responsabilidade para nós; (iv) só podem ser usados de acordo com os termos específicos que estabelecemos para tal Código Promocional; (v) não são resgatáveis em dinheiro; e (vi) podem expirar antes de seu uso.


4. RETROALIMENTAÇÃO.


Você concorda que o envio de quaisquer ideias, sugestões, documentos e/ou propostas para nós ("Retroalimentação") é por sua própria conta e risco, e que não temos obrigações em relação a tal Retroalimentação. Você declara e garante que tem todos os direitos necessários para enviar a Retroalimentação. Você nos concede o direito de usar qualquer Retroalimentação de qualquer maneira a qualquer momento, sem aprovação ou compensação adicional.


5. POSSE E LICENÇA DE USO DOS SERVIÇOS.


5.1 Lei de Proteção à Privacidade Online das Crianças. Os Serviços não são direcionados a, nem destinados ao uso por, qualquer pessoa com menos de 13 anos. VOCÊ DEVE TER PELO MENOS 13 ANOS PARA ACESSAR E USAR OS SERVIÇOS. Ao usar os Serviços, você declara e garante que tem pelo menos 13 anos de idade. A Lei de Proteção à Privacidade Online das Crianças ("COPPA") exige que os provedores de serviços online obtenham o consentimento dos pais antes de coletar conscientemente informações pessoalmente identificáveis online de crianças com menos de 13 anos. Não coletamos conscientemente informações pessoais de crianças com menos de 13 anos; se você for uma criança com menos de 13 anos, por favor, não tente se registrar nos Serviços ou enviar qualquer informação pessoal sobre você para nós. Se tomarmos conhecimento de que coletamos informações pessoais de uma criança com menos de 13 anos, excluiremos essas informações o mais rápido possível. Se você acredita que uma criança com menos de 13 anos pode ter fornecido informações pessoais para nós, entre em contato conosco em support@neonpay.com.


5.2 Verificação de idade e limitações de gastos. A Neon reserva-se o direito de solicitar e verificar a sua idade como parte da nossa conformidade com os regulamentos regionais e restrições legais. Conseqüentemente, o Neon pode impor limitações de gastos com base na sua idade verificada. Estas limitações são necessárias para garantir a conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis ​​relativos a produtos e serviços com restrição de idade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda em fornecer informações precisas e verdadeiras sobre sua idade e entende que não fazê-lo poderá resultar em restrições em sua conta. Observe que essas limitações de gastos com base na idade podem variar dependendo da sua jurisdição e dos requisitos legais específicos aplicáveis.


5.3 Uso dos Serviços. A Neon e seus fornecedores detêm todos os direitos, título e interesse nos Serviços. Os Serviços são protegidos por leis de direitos autorais e outras leis de propriedade intelectual em todo o mundo. Sujeito a este Contrato, concedemos a você uma licença limitada para usar os Serviços exclusivamente para seus fins pessoais não comerciais. Qualquer lançamento futuro, atualização ou outra adição aos Serviços estará sujeito a este Contrato. Nós, nossos fornecedores e prestadores de serviços reservamos todos os direitos não concedidos neste Contrato.


5.4 Marcas Registradas. O nome estilizado da Neon e outras imagens, logotipos, marcas registradas, marcas de serviço e nomes comerciais usados em conexão com os Serviços são propriedade da Neon e não podem ser usados sem nossa permissão por escrito em conexão com produtos ou serviços de terceiros. Outras marcas registradas, marcas de serviço e nomes comerciais que possam aparecer nos Serviços são propriedade de seus respectivos proprietários. Você não removerá, alterará ou ocultará qualquer aviso de direitos autorais, marca registrada, marca de serviço ou outros avisos de direitos proprietários incorporados ou acompanhando os Serviços.


6. RESTRIÇÕES NO USO DOS SERVIÇOS.


Os direitos concedidos a você neste Contrato estão sujeitos às seguintes restrições: (a) você não deverá licenciar, vender, alugar, arrendar, transferir, ceder, reproduzir, distribuir, hospedar ou explorar comercialmente os Serviços ou qualquer parte dos Serviços; (b) você não deverá enquadrar ou usar técnicas de enquadramento para cercar qualquer marca registrada, marca de serviço, logotipo ou Serviços (incluindo imagens, texto, layout de página ou formulário) da Neon; (c) você não deverá usar metatags ou outro "texto oculto" usando o nome, marcas de serviço ou marcas registradas da Neon; (d) você não deverá modificar, traduzir, adaptar, mesclar, criar obras derivadas, desmontar, descompilar, reverter a montagem ou engenharia reversa de qualquer parte dos Serviços, exceto na medida em que as restrições acima são expressamente proibidas pela lei aplicável; (e) você não deverá usar qualquer software, dispositivos ou outros processos manuais ou automatizados (incluindo, mas não se limitando a spiders, robôs, scrapers, crawlers, avatares, ferramentas de mineração de dados ou similares) para "raspar" ou baixar dados dos Serviços (exceto que concedemos permissão revogável aos operadores de motores de busca públicos para usar spiders a fim de copiar materiais do Site com o único propósito de e apenas na medida necessária para criar índices pesquisáveis publicamente disponíveis dos materiais, mas não caches ou arquivos desses materiais); (f) você não deverá acessar os Serviços para construir um site, aplicativo ou serviço semelhante ou competitivo; (g) exceto conforme expressamente declarado neste documento, nenhuma parte dos Serviços pode ser copiada, reproduzida, distribuída, republicada, baixada, exibida, postada ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio; (h) você não deverá remover ou destruir quaisquer avisos de direitos autorais ou outras marcações proprietárias contidas nos Serviços; (i) você não deverá interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado dos Serviços ou usar os Serviços de maneira não expressamente permitida por este Contrato; e (j) você não deverá tentar prejudicar nossos Serviços, incluindo, mas não se limitando a, violar ou tentar violar quaisquer características de segurança relacionadas, introduzir vírus, worms ou código prejudicial semelhante nos Serviços, ou interferir ou tentar interferir no uso dos Serviços por qualquer outro usuário, host ou rede, incluindo por meio de sobrecarga, "flooding", "spamming", "mail bombing" ou "crashing" dos Serviços. Qualquer uso não autorizado dos Serviços encerra as licenças concedidas pela Neon nos termos deste Contrato.


A venda ou troca de moedas virtuais ou itens do jogo por dinheiro real é estritamente proibida. Esta política inclui, mas não está limitada a, quaisquer tentativas de converter bens digitais obtidos no jogo em moeda real através de plataformas ou serviços de terceiros. Além disso, tais transações violam a política de conversão de dinheiro da Neon, que proíbe a troca desses produtos digitais por dinheiro real. A violação desta política pode resultar na suspensão ou encerramento da sua conta, bem como em outras ações legais consideradas necessárias. A Neon reserva-se o direito de impedir qualquer atividade comercial não autorizada que possa violar os Serviços.


7. SERVIÇOS DE TERCEIROS.


7.1 Bolsa de Mercadorias. Os Serviços podem ser utilizados para facilitar a compra e venda de Produtos de outras pessoas ("Comerciante"). Todas as questões relacionadas aos Produtos desejados de um Comerciante, incluindo, mas não se limitando a termos de compra, termos de pagamento, garantias, garantias, manutenção e entrega, são exclusivamente entre você e o Comerciante. A Neon não oferece garantias ou representações de qualquer natureza em relação a quaisquer bens ou serviços fornecidos pelo Comerciante. Você não considerará a Neon, nem a Neon será interpretada como parte dessas transações, independentemente de a Neon ter recebido alguma forma de receita ou outra remuneração em conexão com a transação, ou ser responsável por quaisquer custos ou danos decorrentes direta ou indiretamente, de você ou de qualquer outra pessoa envolvida ou relacionada à transação.


7.2 Websites, Aplicações e Anúncios de Terceiros. Os Serviços podem conter links para websites de terceiros ("Websites de Terceiros"), aplicações ("Aplicações de Terceiros") e anúncios de terceiros ("Anúncios de Terceiros"). Ao clicar em um link para um Website de Terceiros, Aplicação de Terceiros ou Anúncio de Terceiros, não forneceremos aviso de que você saiu dos Serviços e está sujeito aos termos e condições (incluindo políticas de privacidade) de outro website ou destino. Tais Websites de Terceiros, Aplicações de Terceiros e Anúncios de Terceiros não estão sob o controle da Neon. A Neon não é responsável por quaisquer Websites de Terceiros, Aplicações de Terceiros ou Anúncios de Terceiros. A Neon disponibiliza esses Websites de Terceiros, Aplicações de Terceiros e Anúncios de Terceiros apenas como conveniência e não revisa, aprova, monitora, endossa, garante ou faz qualquer representação em relação a Websites de Terceiros, Aplicações de Terceiros ou Anúncios de Terceiros, ou qualquer produto ou serviço fornecido em conexão com eles. Você utiliza todos os links em Websites de Terceiros, Aplicações de Terceiros e Anúncios de Terceiros por sua própria conta e risco. Quando você deixa nosso Site, o Contrato e nossas políticas não se aplicam mais. Você deve revisar os termos e políticas aplicáveis, incluindo práticas de privacidade e coleta de dados, de qualquer Website de Terceiros, Aplicação de Terceiros ou Anúncio de Terceiros e conduzir qualquer investigação que considere necessária ou apropriada antes de prosseguir com qualquer transação com qualquer terceiro.


8. INDENIZAÇÃO.


Você concorda em indenizar e isentar a Neon, suas afiliadas e os diretores, funcionários, agentes, representantes, parceiros e licenciantes de cada um (coletivamente, os "Indenizados da Neon") de quaisquer danos, perdas, custos, responsabilidades e despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis) relacionados a ou decorrentes de quaisquer reivindicações sobre: (a) seu uso indevido dos Serviços; (b) sua violação deste Contrato; (c) sua violação dos direitos de outra parte, incluindo quaisquer usuários; ou (d) sua violação de quaisquer leis, regras ou regulamentos aplicáveis. A Neon reserva-se o direito, às suas próprias custas, de assumir a defesa exclusiva e o controle de qualquer assunto de outra forma sujeito a indenização por você, caso em que você cooperará totalmente com a Neon na assertiva de quaisquer defesas disponíveis. Esta disposição não exige que você indenize nenhum dos Indenizados da Neon por qualquer prática comercial inconsciente por tal parte ou por negligência, fraude, decepção, promessa falsa, representação falsa ou omissão, supressão ou omissão de qualquer fato material por tal parte. Você concorda que as disposições desta seção sobreviverão a qualquer rescisão do seu uso dos Serviços, deste Contrato ou do seu acesso aos Serviços.


9. ISENÇÃO DE GARANTIAS E CONDIÇÕES.


9.1 COMO ESTÁ. VOCÊ EXPRESSAMENTE COMPREENDE E CONCORDA QUE, NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O USO DOS SERVIÇOS E DE QUAISQUER PRODUTOS OFERECIDOS ATRAVÉS DOS SERVIÇOS É POR SUA CONTA E RISCO EXCLUSIVOS, E OS SERVIÇOS E QUAISQUER PRODUTOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO" E "CONFORME DISPONÍVEIS", COM TODOS OS DEFEITOS. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, OS INDENIZADOS DA NEON RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, REPRESENTAÇÕES E CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TÍTULO E NÃO INFRAÇÃO DECORRENTES DOS PRODUTOS E SERVIÇOS. ESTA SEÇÃO 9 NÃO AFETA DE NENHUMA FORMA NOSSA POLÍTICA DE DEVOLUÇÃO PARA OS PRODUTOS.


9.2 PRODUTOS. DESCRIÇÕES, IMAGENS, REFERÊNCIAS, CARACTERÍSTICAS, CONTEÚDO, ESPECIFICAÇÕES, PRODUTOS, PREÇOS E DISPONIBILIDADE DE QUAISQUER PRODUTOS ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. NÓS FAZEMOS ESFORÇOS RAZOÁVEIS PARA EXIBIR COM PRECISÃO OS ATRIBUTOS DOS PRODUTOS, INCLUINDO AS CORES APLICÁVEIS; NO ENTANTO, A COR REAL QUE VOCÊ VÊ DEPENDE DO SEU SISTEMA DE COMPUTADOR, E NÃO PODEMOS GARANTIR QUE O SEU COMPUTADOR EXIBIRÁ COM PRECISÃO TAIS CORES. A INCLUSÃO DE QUAISQUER PRODUTOS NOS SERVIÇOS EM UM DETERMINADO MOMENTO NÃO IMPLICA OU GARANTE QUE ESSES PRODUTOS ESTARÃO DISPONÍVEIS EM QUALQUER MOMENTO.


9.3 SEM RESPONSABILIDADE POR CONDUTA DE TERCEIROS OU PRODUTOS. VOCÊ RECONHECE E CONCORDA QUE OS INDENIZADOS DA NEON NÃO SÃO RESPONSÁVEIS, E VOCÊ CONCORDA EM NÃO PROCURAR RESPONSABILIZAR OS INDENIZADOS DA NEON, PELA CONDUTA DE TERCEIROS OU QUAISQUER PRODUTOS QUE ELES POSSAM FORNECER, INCLUINDO OPERADORES DE SITES EXTERNOS, E QUE O RISCO DE DANOS DECORRENTES DE TAIS TERCEIROS E/OU PRODUTOS RECAI INTEIRAMENTE SOBRE VOCÊ.

CERTAS LEIS ESTADUAIS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES EM GARANTIAS IMPLÍCITAS. SE ESSAS LEIS SE APLICAREM A VOCÊ, ALGUMAS OU TODAS AS RENÚNCIAS, EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES ANTERIORES PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ, E VOCÊ PODE TER DIREITOS ADICIONAIS.


10. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.


10.1 Isenção de Danos Específicos. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, OS INDENIZADOS DA NEON NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU RECEITAS, OU POR DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS, EXEMPLARES, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU POR DANOS OU CUSTOS DECORRENTES DE PERDA DE DADOS, PRODUÇÃO OU USO, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS OU AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS, MESMO QUE A NEON TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.


10.2 Isenção de Conduta de Terceiros. VOCÊ RECONHECE ESPECIFICAMENTE E CONCORDA QUE OS INDENIZADOS DA NEON NÃO SÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER CONDUTA DIFAMATÓRIA, OFENSIVA OU ILEGAL DE TERCEIROS NOS SERVIÇOS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER USUÁRIOS OU COMERCIANTES DOS SERVIÇOS OU PRODUTOS.


10.3 Limite de Responsabilidade. EM NENHUMA HIPÓTESE A QUANTIA TOTAL AGREGADA PELA QUAL OS INDENIZADOS DA NEON SÃO RESPONSÁVEIS PERANTE VOCÊ EXCEDERÁ A MENOR DAS SEGUINTES OPÇÕES: (A) O MONTANTE TOTAL EFETIVAMENTE PAGO À NEON POR VOCÊ DURANTE O PERÍODO DE SEIS MESES ANTERIORES AO ATO, OMISSÃO OU OCORRÊNCIA QUE DEU ORIGEM A ESSA RESPONSABILIDADE, (B) A REMEDIAÇÃO OU PENALIDADE IMPOSTA PELA LEI OU REGULAMENTO SOB O QUAL SURGE ESSA REIVINDICAÇÃO, OU (C) CEM DÓLARES (US$100).


10.4 Conteúdo do Usuário e Configurações. OS INDENIZADOS DA NEON NÃO ASSUMEM RESPONSABILIDADE PELA OPORTUNIDADE, EXCLUSÃO, MÁ ENTREGA OU FALHA AO ARMAZENAR QUALQUER CONTEÚDO, COMUNICAÇÕES DO USUÁRIO OU CONFIGURAÇÕES DE PERSONALIZAÇÃO.


10.5 Base do Acordo. AS LIMITAÇÕES DE DANOS ESTABELECIDAS ACIMA SÃO ELEMENTOS FUNDAMENTAIS DA BASE DO ACORDO ENTRE A NEON E VOCÊ.


10.6 Exclusões. AS LEIS DE ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE CERTOS DANOS. SE ESSAS LEIS SE APLICAREM A VOCÊ, ALGUMAS OU TODAS AS RENÚNCIAS, EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES ANTERIORES PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ, E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS.


11. PROCEDIMENTO PARA APRESENTAÇÃO DE REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.


Se você acredita que o conteúdo publicado nos Serviços viola seus direitos autorais, forneça ao nosso Agente de Direitos Autorais as seguintes informações: (a) assinatura eletrônica ou física da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário do interesse autoral; (b) descrição da obra protegida por direitos autorais que você alega ter sido violada; (c) descrição da localização nos Serviços do material que você alega estar infringindo; (d) seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail; (e) uma declaração por escrito de que você possui uma crença de boa-fé de que o uso contestado não é autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou a lei; e (f) uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima em sua notificação são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais. Correspondência ao nosso Agente de Direitos Autorais sobre notificação de reivindicações de violação de direitos autorais deve ser enviada para: Neon Commerce Inc., 333 Bush Street, Floor 4, San Francisco, CA 94104.


12. TERMINAÇÃO.


A critério exclusivo da Neon, esta pode modificar ou interromper os Serviços, ou pode modificar, suspender ou encerrar seu acesso aos Serviços, por qualquer motivo, com ou sem aviso prévio a você e sem responsabilidade para com você ou qualquer terceiro. Além de suspender ou encerrar seu acesso aos Serviços, a Neon reserva-se o direito de tomar as medidas legais apropriadas, incluindo, sem limitação, a busca de reparação civil, criminal ou injuntiva. Mesmo após o término do seu direito de usar os Serviços, este Contrato permanecerá vinculativo para você e os valores não pagos devidos à Neon pelos Produtos adquiridos permanecerão devidos. Após a rescisão deste Contrato, todas as disposições que, por sua natureza, se destinam a sobreviver à rescisão permanecerão em vigor, incluindo, sem limitação, as Seções 3.1 e de 4 a 15.


13. USUÁRIOS INTERNACIONAIS.


Os Serviços são controlados e oferecidos pela Neon a partir de suas instalações nos Estados Unidos da América. A Neon não faz representações de que os Serviços sejam apropriados ou estejam disponíveis para uso em outras localizações. Aqueles que acessam ou usam os Serviços de outros países o fazem por sua própria vontade e são responsáveis pelo cumprimento das leis locais.


14. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS. FIQUE CIENTE DE QUE A SEÇÃO 14 CONTÉM DISPOSIÇÕES QUE REGEM COMO RESOLVER DISPUTAS ENTRE VOCÊ E A NEON. ENTRE OUTRAS COISAS, A SEÇÃO 14 INCLUI UM ACORDO DE ARBITRAGEM QUE EXIGE, COM EXCEÇÕES LIMITADAS, QUE TODAS AS DISPUTAS ENTRE VOCÊ E NÓS SEJAM RESOLVIDAS POR MEIO DE ARBITRAGEM VINCULATIVA E FINAL. A SEÇÃO 14 TAMBÉM CONTÉM UMA RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS E JULGAMENTO POR JÚRI. LEIA A SEÇÃO 14 CUIDADOSAMENTE. A MENOS QUE VOCÊ OPTAR POR SAIR DO ACORDO DE ARBITRAGEM DENTRO DE 30 DIAS: (1) VOCÊ SÓ PODE BUSCAR DISPUTAS OU RECLAMAÇÕES E BUSCAR REPARAÇÃO CONTRA NÓS INDIVIDUALMENTE, NÃO COMO AUTOR OU MEMBRO DE CLASSE EM QUALQUER AÇÃO OU PROCESSO COLETIVO OU REPRESENTATIVO, E VOCÊ RENUNCIA AO SEU DIREITO DE PARTICIPAR DE UMA AÇÃO COLETIVA OU ARBITRAGEM DE AMPLA ALCANCE; E (2) VOCÊ ESTÁ RENUNCIANDO AO SEU DIREITO DE BUSCAR DISPUTAS OU RECLAMAÇÕES E BUSCAR REPARAÇÃO EM UM TRIBUNAL DE JUSTIÇA E DE TER UM JULGAMENTO POR JÚRI.


14.1 Aplicabilidade do Acordo de Arbitragem. Sujeito aos termos deste Acordo de Arbitragem, você e a Neon concordam que qualquer disputa, reivindicação ou desentendimento decorrente de ou relacionado de alguma forma ao seu acesso ou uso dos Serviços ou do Site, quaisquer comunicações que você receber, quaisquer produtos vendidos ou distribuídos por meio do Site Neon, os Serviços ou este Contrato e versões anteriores deste Contrato, incluindo reivindicações e disputas que surgiram entre nós antes da data efetiva deste Contrato (cada uma, uma "Disputa") será resolvida por meio de arbitragem vinculativa, em vez de em tribunal, exceto que: (a) você e a Neon podem apresentar reivindicações ou buscar reparação em um tribunal de pequenas causas se essas reivindicações se qualificarem e permanecerem em um tribunal de pequenas causas; e (b) você ou a Neon podem buscar reparação judicial por infração ou outro uso indevido de direitos de propriedade intelectual (como marcas registradas, trade dress, nomes de domínio, segredos comerciais, direitos autorais e patentes). Para fins deste Acordo de Arbitragem, "Disputa" incluirá também disputas que surgiram ou envolvam fatos ocorridos antes da existência deste ou de qualquer versão anterior deste Contrato, bem como reivindicações que possam surgir após a rescisão deste Contrato.


14.2 Resolução Informal de Disputas. Pode haver casos em que uma Disputa surja entre você e a Neon. Se isso ocorrer, a Neon está comprometida em trabalhar com você para chegar a uma solução razoável. Você e a Neon concordam que esforços informais de boa-fé para resolver Disputas podem resultar em uma solução rápida, de baixo custo e mutuamente benéfica. Portanto, você e a Neon concordam que, antes de qualquer das partes iniciar a arbitragem contra a outra (ou iniciar uma ação no tribunal de pequenas causas, se uma parte assim eleger), nos encontraremos pessoalmente e conversaremos por telefone ou por videoconferência, em um esforço de boa-fé para resolver informalmente qualquer Disputa coberta por este Acordo de Arbitragem ("Conferência de Resolução Informal de Disputas"). Se você for representado por advogado, seu advogado poderá participar da conferência, mas você também participará. A parte que inicia uma Disputa deve notificar a outra parte por escrito de sua intenção de iniciar uma Conferência de Resolução Informal de Disputas ("Aviso"), que ocorrerá dentro de 45 dias após a outra parte receber tal Aviso, a menos que as partes concordem mutuamente com uma prorrogação. O Aviso à Neon de que você pretende iniciar uma Conferência de Resolução Informal de Disputas deve ser enviado por e-mail para support@neonpay.com ou por correio normal para nossos escritórios localizados na Neon Commerce Inc., 333 Bush Street, Floor 4, San Francisco CA 94014. O Aviso deve incluir: (a) seu nome, número de telefone, endereço postal, endereço de e-mail associado à sua conta (se tiver um); (b) o nome, número de telefone, endereço postal e endereço de e-mail de seu advogado, se houver; e (c) uma descrição da sua Disputa. A Conferência de Resolução Informal de Disputas será individualizada, de modo que uma conferência separada deve ser realizada cada vez que uma das partes iniciar uma Disputa, mesmo que o mesmo escritório de advocacia ou grupo de escritórios de advocacia represente vários usuários em casos semelhantes, a menos que todas as partes concordem; múltiplas pessoas iniciando uma Disputa não podem participar da mesma Conferência de Resolução Informal de Disputas, a menos que todas as partes concordem. No período entre o recebimento do Aviso por uma parte e a Conferência de Resolução Informal de Disputas, nada neste Acordo de Arbitragem impedirá as partes de se envolverem em comunicações informais para resolver a Disputa iniciada pela parte. Participar da Conferência de Resolução Informal de Disputas é uma condição precedente e requisito que deve ser cumprido antes de iniciar a arbitragem. O prazo de prescrição e os prazos para taxas de arquivamento serão suspensos enquanto as partes participam do processo de Conferência de Resolução Informal de Disputas exigido por esta seção.


14.3 Renúncia a Julgamento por Júri. VOCÊ E A NEON POR MEIO DESTE RENUNCIAM A QUALQUER DIREITO CONSTITUCIONAL E ESTATUTÁRIO DE PROCESSAR EM TRIBUNAL E TER UM JULGAMENTO NA FRENTE DE UM JUIZ OU JÚRI. Você e a Neon estão optando por resolver todas as Disputas por meio de arbitragem sob este Acordo de Arbitragem, exceto conforme especificado na subseção intitulada "Aplicabilidade do Acordo de Arbitragem" acima. Não há juiz ou júri na arbitragem, e a revisão judicial de uma sentença arbitral está sujeita a uma revisão muito limitada.


14.4 Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados. VOCÊ E A NEON CONCORDAM QUE, EXCETO CONFORME ESPECIFICADO NA SUBSEÇÃO 14.9, CADA UM DE NÓS PODE APRESENTAR REIVINDICAÇÕES CONTRA O OUTRO APENAS DE FORMA INDIVIDUAL E NÃO EM UMA BASE COLETIVA, REPRESENTATIVA OU COLETIVA, E AS PARTES POR MEIO DESTE RENUNCIAM A TODOS OS DIREITOS DE TER QUALQUER DISPUTA APRESENTADA, OUVIDA, ADMINISTRADA, RESOLVIDA OU ARBITRADA EM UMA BASE DE AÇÃO COLETIVA, COLETIVA, REPRESENTATIVA OU MASSA. APENAS O ALÍVIO INDIVIDUAL ESTÁ DISPONÍVEL, E DISPUTAS DE MAIS DE UM CLIENTE OU USUÁRIO NÃO PODEM SER ARBITRADAS OU CONSOLIDADAS COM AS DE QUALQUER OUTRO CLIENTE OU USUÁRIO. Sujeito a este Acordo de Arbitragem, o árbitro pode conceder alívio declaratório ou injuntivo apenas em favor da parte individual que busca alívio e apenas na medida necessária para fornecer o alívio justificado pela reivindicação individual da parte. Nada neste parágrafo tem a intenção de, nem o fará, afetar os termos e condições sob a subseção 14.9 intitulada "Arbitragem em Lote". Não obstante qualquer disposição em contrário neste Acordo de Arbitragem, se um tribunal decidir por meio de uma decisão final, não sujeita a qualquer recurso ou recurso adicional, que as limitações desta subseção, "Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados", são inválidas ou inexequíveis em relação a uma reivindicação ou solicitação específica de alívio (como uma solicitação de alívio injuntivo público), você e a Neon concordam que essa reivindicação ou solicitação específica de alívio (e apenas essa reivindicação ou solicitação específica de alívio) será separada da arbitragem e poderá ser litigada nos tribunais estaduais ou federais localizados no Estado da Califórnia. Todas as outras Disputas serão arbitráveis ou litigáveis em um tribunal de pequenas causas. Esta subseção não impede você ou a Neon de participar de um acordo em ação coletiva de reivindicações.


14.5 Regras e Fórum. Este Contrato evidencia uma transação envolvendo comércio interestadual; e não obstante qualquer outra disposição aqui com relação à legislação substantiva aplicável, a Lei Federal de Arbitragem, 9 U.S.C. § 1 e seguintes, regerá a interpretação e execução deste Acordo de Arbitragem e de quaisquer procedimentos de arbitragem. Se o Processo de Resolução Informal de Disputas descrito acima não resolver satisfatoriamente dentro de sessenta (60) dias após o recebimento do seu Aviso, você e a Neon concordam que qualquer das partes terá o direito de finalmente resolver a Disputa por meio de arbitragem vinculativa. A arbitragem será administrada pela American Arbitration Association (“AAA”), de acordo com as Regras de Arbitragem do Consumidor (as “Regras da AAA”) então em vigor, exceto conforme modificado por esta seção deste Acordo de Arbitragem. As Regras da AAA estão atualmente disponíveis em https://www.adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. Uma parte que deseja iniciar a arbitragem deve fornecer à outra parte uma solicitação de arbitragem (o "Pedido"). O Pedido deve incluir: (a) o nome, número de telefone, endereço postal, endereço de e‐mail da parte que busca arbitragem e o nome de usuário da conta (se aplicável), bem como o endereço de e-mail associado a qualquer conta aplicável; (b) uma declaração das reivindicações legais sendo assertivas e as bases fáticas dessas reivindicações; (c) uma descrição do remédio buscado e um cálculo preciso, de boa-fé, do valor da controvérsia em Dólares Americanos; (d) uma declaração certificando o cumprimento do processo de Resolução Informal de Disputas conforme descrito acima; e (e) evidências de que a parte requerente pagou quaisquer taxas de arquivamento necessárias relacionadas a tal arbitragem. Se a parte que solicita a arbitragem for representada por advogado, o Pedido deverá incluir também o nome do advogado, número de telefone, endereço postal e endereço de e-mail. Tal advogado também deve assinar o Pedido. Ao assinar o Pedido, o advogado certifica, com base no melhor conhecimento, informação e crença do advogado, formado após uma investigação razoável sob as circunstâncias, que: (1) o Pedido não está sendo apresentado com qualquer propósito impróprio, como assediar, causar atrasos desnecessários ou aumentar desnecessariamente o custo da resolução de disputas; (2) as reivindicações, defesas e outras alegações legais são justificadas pela legislação existente ou por um argumento não frívolo para estender, modificar ou reverter a legislação existente ou estabelecer nova legislação; e (3) as alegações fáticas e de danos têm suporte probatório ou, se especificamente identificadas, provavelmente terão suporte probatório após uma oportunidade razoável para investigação ou descoberta adicional. A menos que você e a Neon concordem de outra forma, ou o processo de Arbitragem em Lote discutido na subseção 14.9 seja acionado, a arbitragem será conduzida no condado onde você reside. Sujeito às Regras da AAA, o árbitro pode ordenar uma troca limitada e razoável de informações entre as partes, de acordo com a natureza acelerada da arbitragem. Se a AAA não estiver disponível para arbitrar, as partes selecionarão um fórum arbitral alternativo. Sua responsabilidade pelo pagamento de quaisquer taxas e custos da AAA será única, conforme estabelecido nas Regras da AAA aplicáveis. Você e a Neon concordam que todos os materiais e documentos trocados durante os procedimentos de arbitragem serão mantidos em sigilo e não serão compartilhados com ninguém, exceto os advogados, contadores ou consultores comerciais das partes, e ainda assim sujeitos à condição de concordarem em manter todos os materiais e documentos trocados durante os procedimentos de arbitragem em sigilo.


14.6 Árbitro. O árbitro será ou um juiz aposentado ou um advogado licenciado para exercer a advocacia no estado da Califórnia e será selecionado pelas partes no rol de árbitros de disputas do consumidor da AAA. Se as partes não conseguirem concordar sobre um árbitro dentro de trinta e cinco (35) dias após a entrega do Pedido, então a AAA nomeará o árbitro de acordo com as Regras da AAA, desde que, se o processo de Arbitragem em Lote na subseção 14.9 for acionado, a AAA nomeará o árbitro para cada lote.


14.7 Autoridade do Árbitro. O árbitro terá autoridade exclusiva para resolver qualquer Disputa, incluindo, sem limitação, disputas decorrentes da interpretação ou aplicação do Acordo de Arbitragem, incluindo a exequibilidade, revogabilidade, abrangência ou validade do Acordo de Arbitragem ou de qualquer parte do Acordo de Arbitragem, exceto para o seguinte: (a) todas as Disputas decorrentes ou relacionadas à subseção intitulada "Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados", incluindo qualquer alegação de que toda ou parte da subseção intitulada "Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados" é inexequível, ilegal, nula ou anulável, ou que tal subseção intitulada "Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados" foi violada, serão decididas por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro; (b) exceto conforme expressamente contemplado na subseção intitulada "Arbitragem em Lote", todas as Disputas sobre o pagamento de taxas de arbitragem serão decididas apenas por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro; (c) todas as Disputas sobre se uma das partes satisfez qualquer condição precedente à arbitragem serão decididas apenas por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro; e (d) todas as Disputas sobre qual versão do Acordo de Arbitragem se aplica serão decididas apenas por um tribunal de jurisdição competente e não por um árbitro. O processo de arbitragem não será consolidado com outros assuntos nem reunido a outros casos ou partes, exceto conforme expressamente previsto na subseção intitulada "Arbitragem em Lote". O árbitro terá a autoridade para conceder movimentos resolutivos de toda ou parte de qualquer Disputa. O árbitro emitirá uma sentença escrita e uma declaração de decisão descrevendo as conclusões essenciais e conclusões com base nas quais a sentença é fundamentada, incluindo o cálculo de quaisquer danos concedidos. A sentença do árbitro é final e vinculativa para você e para nós. A sentença arbitral pode ser registrada em qualquer tribunal com jurisdição.


14.8 Honorários Advocatícios e Custos. As partes arcarão com seus próprios honorários advocatícios e custos na arbitragem, a menos que o árbitro conclua que a substância da Disputa ou o alívio solicitado no Pedido era frívolo ou foi apresentado com um propósito impróprio (conforme medido pelos padrões estabelecidos na Regra Federal de Processo Civil 11(b)). Se você ou a Neon precisarem invocar a autoridade de um tribunal de jurisdição competente para compelir a arbitragem, então a parte que obtiver uma ordem compelindo a arbitragem em tal ação terá o direito de cobrar da outra parte seus custos razoáveis, desembolsos necessários e honorários advocatícios razoáveis incorridos para obter uma ordem compelindo a arbitragem. A parte vencedora em qualquer ação judicial relacionada à questão de saber se uma das partes satisfez qualquer condição precedente à arbitragem, incluindo o Processo de Resolução Informal de Disputas, tem direito a recuperar seus custos razoáveis, desembolsos necessários, honorários advocatícios e custos razoáveis.


14.9 Arbitragem em Lote. Para aumentar a eficiência da administração e resolução de arbitragens, você e a Neon concordam que, no caso de haver cem (100) ou mais Pedidos individuais de natureza substancialmente similar apresentados contra a Neon por ou com a assistência do mesmo escritório de advocacia, grupo de escritórios de advocacia ou organizações, dentro de um período de trinta (30) dias (ou o mais breve possível após), a AAA deve (a) administrar as demandas de arbitragem em lotes de 100 Pedidos por lote (mais, na medida em que houver menos de 100 Pedidos restantes após o agrupamento descrito acima, um lote final consistindo nos Pedidos remanescentes); (b) nomear um árbitro para cada lote; e (c) prever a resolução de cada lote como uma única arbitragem consolidada com uma única cobrança e taxas administrativas devidas por lado por lote, um calendário processual, uma audiência (se houver) em um local a ser determinado pelo árbitro, e uma sentença final ("Arbitragem em Lote"). Todas as partes concordam que os Pedidos são de "natureza substancialmente similar" se surgirem ou se relacionarem ao mesmo evento ou cenário fático e levantarem questões legais iguais ou semelhantes e buscarem alívio igual ou semelhante. Na medida em que as partes discordem sobre a aplicação do processo de Arbitragem em Lote, a parte discordante deve informar a AAA, e a AAA designará um único árbitro permanente para determinar a aplicabilidade do processo de Arbitragem em Lote ("Árbitro Administrativo"). Na tentativa de acelerar a resolução de qualquer disputa pelo Árbitro Administrativo, as partes concordam que o Árbitro Administrativo pode estabelecer procedimentos necessários para resolver qualquer disputa prontamente. As taxas do Árbitro Administrativo serão pagas pela Neon. Você e a Neon concordam em cooperar de boa-fé com a AAA para implementar o processo de Arbitragem em Lote, incluindo o pagamento único de taxas de arquivamento e administrativas para lotes de Pedidos, bem como quaisquer etapas para minimizar o tempo e os custos da arbitragem, o que pode incluir: (1) a nomeação de um mestre especial para descoberta para auxiliar o árbitro na resolução de disputas de descoberta; e (2) a adoção de um calendário acelerado dos procedimentos arbitrais. Esta disposição de Arbitragem em Lote não deve ser interpretada como autorizando uma arbitragem ou ação de classe, coletiva e/ou de massa de qualquer tipo, ou arbitragem envolvendo reivindicações conjuntas ou consolidadas sob quaisquer circunstâncias, exceto conforme expressamente estabelecido nesta disposição.


14.10 Direito de Desistência em 30 Dias. Você tem o direito de desistir das disposições deste Acordo de Arbitragem, enviando aviso por escrito de sua decisão para: Neon Commerce Inc., 333 Bush Street, Andar 4, San Francisco CA 94014, dentro de trinta (30) dias após tornar-se sujeito a este Acordo de Arbitragem. Seu aviso deve incluir seu nome e endereço, o endereço de e-mail que você utilizou para criar sua conta Neon (se tiver uma) e uma declaração inequívoca de que você deseja desistir deste Acordo de Arbitragem. Se você optar por não participar deste Acordo de Arbitragem, todas as outras partes deste Contrato continuarão a se aplicar a você. A desistência deste Acordo de Arbitragem não afeta nenhum outro acordo de arbitragem que você possa ter atualmente ou venha a ter no futuro conosco.


14.11 Invalidade, Expiração. Exceto conforme previsto na subseção intitulada "Renúncia a Ações Coletivas e Outros Recursos Não Individualizados", se alguma parte ou partes deste Acordo de Arbitragem forem consideradas inválidas ou inexequíveis pela lei, tal parte ou partes específicas não terão força e efeito e serão anuladas, e o restante do Acordo de Arbitragem continuará em pleno vigor e efeito. Você concorda ainda que qualquer Disputa que você tenha com a Neon, conforme detalhado neste Acordo de Arbitragem, deve ser iniciada por meio de arbitragem dentro do prazo de prescrição aplicável para aquela reivindicação ou controvérsia, ou será considerada prescrita para sempre. Da mesma forma, você concorda que todos os prazos de prescrição aplicáveis se aplicarão a tal arbitragem da mesma maneira que esses prazos de prescrição se aplicariam no tribunal competente aplicável.


14.12 Manutenção do Acordo. Este Acordo de Arbitragem sobreviverá à rescisão ou expiração do Contrato ou de sua relação com a Neon.


14.13 Modificação. Não obstante qualquer disposição neste Contrato em contrário, concordamos que se a Neon fizer qualquer alteração material futura neste Acordo de Arbitragem, ela o notificará. A menos que você rejeite a alteração dentro de trinta (30) dias após a entrada em vigor dessa alteração, escrevendo para Neon Commerce Inc., 333 Bush Street, Floor 4, San Francisco CA 94014, seu uso contínuo do Site e/ou Serviços, incluindo a aceitação de produtos e serviços oferecidos no Site após a publicação de alterações a este Acordo de Arbitragem, constitui sua aceitação de tais alterações. As alterações a este Acordo de Arbitragem não fornecem uma nova oportunidade para desistir do Acordo de Arbitragem se você já concordou com uma versão deste Contrato e não desistiu validamente da arbitragem. Se você rejeitar qualquer alteração ou atualização deste Acordo de Arbitragem e estiver vinculado por um acordo existente para arbitrar Disputas decorrentes ou relacionadas de alguma forma com seu acesso ou uso dos Serviços ou do Site, quaisquer comunicações que você receber, quaisquer produtos vendidos ou distribuídos pelo Site, os Serviços ou este Contrato, as disposições deste Acordo de Arbitragem a partir da data em que você aceitou este Contrato pela primeira vez (ou aceitou quaisquer alterações subsequentes a este Contrato) permanecem em pleno vigor e efeito. A Neon continuará a respeitar qualquer desistência válida do Acordo de Arbitragem que você tenha feito em relação a uma versão anterior deste Contrato.


15. DISPOSIÇÕES GERAIS.


15.1 Comunicações Eletrônicas. As comunicações entre você e a Neon utilizam meios eletrônicos, seja visitando os Serviços ou enviando e-mails para a Neon, ou se a Neon postar avisos nos Serviços ou se comunicar com você por e-mail. Para fins contratuais, você (a) consente em receber comunicações da Neon em formato eletrônico; e (b) concorda que todos os termos e condições, acordos, avisos, divulgações e outras comunicações e documentos que a Neon fornece a você eletronicamente terão o mesmo efeito legal que tais comunicações ou documentos teriam se fossem apresentados por escrito. A frase anterior não afeta seus direitos estatutários.


15.2 Cessão. Este Contrato, e seus direitos e obrigações aqui, não podem ser atribuídos, subcontratados, delegados ou transferidos por você sem o consentimento prévio por escrito da Neon, e qualquer tentativa de atribuição, subcontratação, delegação ou transferência em violação ao acima será nula e sem efeito.


15.3 Força Maior. A Neon não será responsável por qualquer atraso ou falha no desempenho decorrente de causas fora de seu controle razoável, incluindo, mas não se limitando a, atos de Deus, guerra, terrorismo, tumultos, embargos, atos de autoridades civis ou militares, incêndio, inundações, acidentes, pandemias, greves ou escassez de instalações de transporte, combustível, energia, mão de obra ou materiais.


15.4 Dúvidas, Reclamações, Reivindicações. Se você tiver dúvidas, reclamações ou reivindicações em relação aos Serviços, entre em contato com nosso departamento de atendimento ao cliente usando as informações de contato disponíveis nos Serviços. Faremos o possível para resolver suas preocupações.


15.5 Local Exclusivo. Na medida em que as partes são permitidas sob este Contrato para iniciar uma ação judicial em um tribunal, você e a Neon concordam que todas as reivindicações e disputas decorrentes ou relacionadas a este Contrato que não sejam ajuizadas em um tribunal de pequenas causas nos termos da Seção 14 serão litigadas exclusivamente nos tribunais estaduais da Califórnia, Califórnia, ou nos tribunais federais localizados no Distrito Norte da Califórnia.


15.6 Lei Aplicável. ESTE CONTRATO E QUALQUER AÇÃO RELACIONADA A ELE SERÃO REGIDOS E INTERPRETADOS PELAS LEIS DO ESTADO DA CALIFÓRNIA, DE ACORDO COM A LEI DE ARBITRAGEM FEDERAL, SEM DAR EFEITO A QUALQUER CONFLITO DE LEI OU OUTROS PRINCÍPIOS QUE PREVEJAM A APLICAÇÃO DA LEI DE OUTRA JURISDIÇÃO. A CONVENÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE CONTRATOS PARA A VENDA INTERNACIONAL DE MERCADORIAS NÃO SE APLICA A ESTE CONTRATO.


15.7 Aviso. Quando a Neon exigir que você forneça um endereço de e-mail, você é responsável por fornecer à Neon seu endereço de e-mail mais atual. No caso de o último endereço de e-mail fornecido à Neon não ser válido ou, por qualquer motivo, não ser capaz de entregar a você qualquer aviso exigido/permitido por este Contrato, o envio pela Neon do e-mail contendo tal aviso ainda constituirá um aviso eficaz. Você pode enviar avisos à Neon no seguinte endereço: Neon Commerce Inc., 333 Bush Street, Floor 4, San Francisco CA 94014. Esse aviso será considerado dado quando recebido pela Neon por carta entregue por serviço de entrega noturna reconhecido nacionalmente ou correio com porte pago de primeira classe no endereço acima.


15.8 Renúncia. Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião.


15.9 Divisibilidade. Sujeito à Seção 14.11, se alguma parte deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, essa parte será interpretada de maneira a refletir, tanto quanto possível, a intenção original das partes, e as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.


15.10 Usuários Internacionais. Os Serviços podem ser acessados de países ao redor do mundo e podem conter referências a Serviços que não estão disponíveis em seu país. Essas referências não implicam que a Neon pretende anunciar tais Serviços em seu país. Os Serviços são controlados e oferecidos pela Neon a partir de suas instalações nos Estados Unidos da América. A Neon não faz representações de que os Serviços são apropriados ou disponíveis para uso em outras localidades. Aqueles que acessam ou utilizam os Serviços de outros países o fazem por conta própria e são responsáveis pelo cumprimento da legislação local.


15.11 Controle de Exportação. Você não pode usar, exportar, importar ou transferir os Serviços, exceto conforme autorizado pela legislação dos Estados Unidos, pelas leis da jurisdição na qual você obteve os Serviços e por quaisquer outras leis aplicáveis. Em particular, mas sem limitação, os Serviços não podem ser exportados ou reexportados (a) para países sujeitos a embargo pelos Estados Unidos, ou (b) para qualquer pessoa listada na lista de Nacionais Especialmente Designados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou na Lista de Pessoas ou Entidades Negadas do Departamento de Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar os Serviços, você declara e garante que (i) não está localizado em um país sujeito a embargo pelo governo dos Estados Unidos, ou que tenha sido designado pelo governo dos Estados Unidos como um país que "apoia o terrorismo" e (ii) não está listado em qualquer lista do governo dos Estados Unidos de partes proibidas ou restritas. Você também não utilizará os Serviços para qualquer finalidade proibida pela legislação dos Estados Unidos.


15.12 Reclamações do Consumidor. De acordo com o Código Civil da Califórnia §1789.3, você pode relatar reclamações à Unidade de Assistência a Reclamações da Divisão de Serviços ao Consumidor do Departamento de Assuntos do Consumidor da Califórnia, entrando em contato por escrito no endereço 400 R Street, Sacramento, CA 95814, ou por telefone no número (800) 952-5210.


15.13 Acordo Integral. Este Contrato é o acordo final, completo e exclusivo das partes com relação ao objeto deste documento e substitui e incorpora todas as discussões anteriores entre as partes sobre tal objeto.